Informationshinweise SG 25 Abgeschlossenheitsbescheinigung

Processing of personal data
in accordance with Articles 13, 14 and 21 of the General Data Protection Regulation (GDPR)

1. reason for the survey

Das Landratsamt Bad Tölz-Wolfratshausen erhebt Daten im Rahmen der Erstellung von Abgeschlossenheitsbescheinigungen.

2. contact details of the person responsible

Bad Tölz-Wolfratshausen District Office
Prof.-Max-Lange Platz 1
83646 Bad Tölz
Phone: 08041/505-0
E-mail: info@lra-toelz.de

3. contact details of the data protection officer

Bad Tölz-Wolfratshausen District Office
Data Protection Officer
Thomas Schallhammer
Prof.-Max-Lange-Platz 1
83646 Bad Tölz
Phone: 08041/505-263
E-mail: datenschutzbeauftragter@lra-toelz.de

4. purposes and legal bases of data processing

Zweck der Verarbeitung der Daten ist die Erstellung einer Abgeschlossenheitsbescheinigung.

Die Daten werden auf Grundlage von Art. 6 Abs. 1 Satz 1 Buchstaben c und e DSGVO, Art. 4 Bayerisches Datenschutzgesetz (BayDSG) in Verbindung mit §§ 1, 3 Abs. 3 und 7 Abs. 4 Wohnungseigentumsgesetz (WEG) verarbeitet.

5. categories of personal data that are processed

Die öffentliche Stelle verarbeitet zum Antragsteller und Planverfasser folgende personenbezogenen Daten; Name, Vorname, Geschlecht, Anschrift, Telefonnummer, Emailadresse sowie die zur Glaubhaftmachung der Antragsberechtigung vorgetragenen persönlichen Angaben. Es werden auch Lageplan bzw. Bauzeichnung (Aufteilungsplan) und Angaben zum Grundstück, den aufstehenden Gebäuden, Sondereigentum sowie Hinweise zur Nutzung verarbeitet.

6. sources of the data

The processed data originates from the data subjects themselves. They are collected as part of an application procedure.

7. recipients or categories of recipients of the personal data

Ihre personenbezogenen Daten werden behördenintern von den Mitarbeitern des Sachgebiets 25 (Geschäftsstelle Gutachterausschuss), der unteren Bauaufsichtsbehörde sowie der Kreiskasse verarbeitet. Empfänger können alle antragsberechtigten Personen sein, auch Behörden, Gerichte und die Justiz, durch die Erstattung von Abgeschlossenheitsbescheinigungen.

8. transfer of personal data to a third country

The transfer of data to a third country is not intended.

9. duration of the storage of personal data

Die Dauer der Aufbewahrung richtet sich nach dem Einheitsaktenplan für bayerische Gemeinden und Landratsämter (EAPlAufbew). Unter den AplZ (Aktenplankennzeichen) 6022 (genehmigungsfreie Bauten) und 6024 (Bauvoranfragen, Baugenehmigungen, Bauüberwachung) ist eine 20-jährige Aufbewahrung vorgesehen. Die Akten werden nach 20 Jahren ausgedünnt und an die staatliche Archivverwaltung abgegeben (Bekanntmachung des Bayerischen Staatsministeriums des Innern, für Bau und Verkehr über die Aufbewahrung und Archivierung von Baugenehmigungsakten vom 13.07.2017 (AllMBl. S. 268). Davon kann abgewichen werden, wenn Zwecke, für die die Daten verarbeitet werden, eine längere Aufbewahrung erforderlich machen (Art. 5 Abs. 1 Satz 1 Buchstabe e DSGVO).

10. rights of data subjects

Nach der Datenschutzgrundverordnung stehen Ihnen folgende Rechte zu: Werden Ihre personenbezogenen Daten verarbeitet, so haben Sie das Recht Auskunft über die zu Ihrer Person gespeicherten Daten zu erhalten (Art. 15 DSGVO). Sollten unrichtige personenbezogene Daten verarbeitet werden, steht Ihnen ein Recht auf Berichtigung zu (Art. 16 DSGVO). Liegen die gesetzlichen Voraussetzungen vor, so können Sie die Löschung oder Einschränkung der Verarbeitung verlangen sowie Widerspruch gegen die Verarbeitung einlegen (Art. 17, 18 und 21 DSGVO). Wenn Sie in die Datenverarbeitung eingewilligt haben oder ein Vertrag zur Datenverarbeitung besteht und die Datenvereinbarung mithilfe automatisierter Verfahren durchgeführt wird, steht Ihnen gegebenenfalls ein Recht auf Datenübertragbarkeit zu (Art. 20 DSGVO). Sollten Sie von Ihren oben genannten Rechten Gebrauch machen, prüft die öffentliche Stelle, ob die gesetzlichen Voraussetzungen hierfür erfüllt sind.

You also have the right to lodge a complaint with the Bavarian State Commissioner for Data Protection. You can reach him under the following contact details:

Postal address: P.O. Box 22 12 19, 80502 Munich

House address: Wagmüllerstraße 18, 80538 Munich

11. obligation to provide the data

Eine Pflicht zur Bereitstellung von Daten besteht nicht. Sie sind jedoch erforderlich, um den o.g. Zweck zu erreichen. Ansonsten kann dem Anliegen auf Erstellung von Abgeschlossenheitsbescheinigungen nicht nachgekommen werden.