Informationshinweise SG 15 Nahverkehrsleistungen

Processing of personal data
in accordance with Articles 13, 14 and 21 of the General Data Protection Regulation (GDPR)

1. reason for the survey

Der Landkreis Bad Tölz-Wolfratshausen erhebt Daten um das Angebot von Nahverkehrsleistungen zu verbessern und auszubauen, um Beschwerden nachzugehen und Verträge mit Verkehrsdienstleistern abzuwickeln.

2. contact details of the person responsible

Landratsamt Bad Tölz-Wolfratshausen
Prof.-Max-Lange Platz 1
83646 Bad Tölz
Telefon: 08041/505-0
E-Mail: info@lra-toelz.de

3. contact details of the data protection officer

Bad Tölz-Wolfratshausen District Office
Data Protection Officer
Thomas Schallhammer
Prof.-Max-Lange-Platz 1
83646 Bad Tölz
Phone: 08041 505-263
E-mail: datenschutzbeauftragter@lra-toelz.de

4. purposes and legal bases of data processing

Der Fachbereich ÖPNV koordiniert und organisiert den öffentlichen Personennahverkehr. Ihm obliegt der Vollzug und die Fortschreibung des Nachverkehrsplanes, die Fahrplangestaltung und Zusammenarbeit mit den Verkehrsunternehmen.

Dabei handelt es sich um Aufgaben des Landkreises gemäß Art. 51 der Landkreisordnung (LKrO) i.V.m. Art. 8 und 13 Gesetz über den öffentlichen Personennahverkehr in Bayern (BayÖPNVG). Eine Datenverarbeitung ist zulässig, wenn sie für die Wahrnehmung einer dem Verantwortlichen obliegenden Aufgabe erforderlich ist (Art. 6 Abs. 1 UAbs. 1 Buchstaben c und e DSGVO, Art. 4 Abs. 1 Satz 1 BayDSG). Sofern die Datenverarbeitung sich aus einem Vertragsverhältnis ergibt greift Art. 6 Abs. 1, UAbs. 1 Buchstabe b DSGVO als Rechtsgrundlage.

5. categories of personal data that are processed

Von Beschwerdeführern, Mitarbeitern der Verkehrsunternehmen und Verbundgesellschaften, Beschäftigten an Behörden und Vertragspartnern werden folgende Daten verarbeitet: Name, Vorname, ggf. Funktion und Betriebszughörigkeit, Anschrift, Emailadresse, Telefon- und Telefaxnummern, Bankverbindungen, persönliche Umstände, Angaben zum Nutzungsverhalten des öffentlichen Verkehrsangebots, Angaben die sich aus einem Vertragsverhältnis ergeben und sonstige zwecknotwendige Angaben.

6. recipients or categories of recipients of the personal data

Zu den Empfängern der Daten gehören Verkehrsunternehmen, Verbundgesellschaften, Vertragspartner und das Verkehrsreferat (Sachgebiet 33) am Landratsamt um Anliegen/Anfragen/Beschwerden Betroffener nachzugehen. Verarbeitet werden die Daten auch von Auftragsverarbeitern, wenn Aufgaben übertragen werden. Aufsichtsbehörden und Gerichte erhalten Zugriff um die ihnen obliegenden Aufgaben zu erfüllen. Im Rahmen der Amtshilfe oder in Ermittlungsverfahren werden Daten auch an Polizei und Staatsanwaltschaften weitergegeben. Die Kreiskasse greift die Daten ab um den Zahlungsverkehr abzuwickeln.

7. transfer of personal data to a third country

Eine Übermittlung von personenbezogenen Daten in ein Drittland oder an eine internationale Organisation ist nicht vorgesehen.

8. duration of the storage of personal data

Die personenbezogenen Daten werden vorübergehend gespeichert, solange es der o.g. Zweck erfordert. Der Einheitsaktenplan für bayerische Gemeinden und Landratsämter (EAPlAufbew) sieht unter dem AplZ (Aktenplankennzeichen) 851 (Öffentlicher Personennahverkehr) eine 10-jährige Aufbewahrungsfrist für die Nahverkehrsplanung (AplZ 8510) vor. Für Fahrplangestaltung (AplZ 8511), Personenverkehr – Bahn Einzelfälle (AplZ 8512), Personenverkehr – Omnibus Einzelfälle (AplZ 8513) und Sonderlinien, Nachtlinien, Diskobusse, Anrufsammeltaxis u.a. (AplZ 8514) gilt eine 5-jährige Aufbewahrungszeit. Soweit Spezialgesetze einen davon abweichenden Zeitraum regeln richtet sich die Löschung nach den dafür einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen.

9. rights of data subjects

According to the General Data Protection Regulation, data subjects have the following rights: If their personal data is processed, data subjects have the right to obtain information about the personal data stored about them (Art. 15 GDPR). If incorrect personal data is processed, data subjects have the right to rectification (Art. 16 GDPR). If the legal requirements are met, data subjects can request the erasure or restriction of processing and object to processing (Art. 17, 18 and 21 GDPR). If they have consented to data processing or a contract for data processing exists and the data agreement is carried out using automated procedures, data subjects may have a right to data portability (Art. 20 GDPR). If the above-mentioned rights are exercised, the public body will check whether the legal requirements for this are met.

Furthermore, you have the right to lodge a complaint with the Bavarian State Commissioner for Data Protection. This can be reached using the following contact details:

Postal address: P.O. Box 22 12 19, 80502 Munich

House address: Wagmüllerstraße 18, 80538 Munich

 

10. Pflicht zur Bereitstellung der Daten

There is no legal obligation to provide personal data.